Tuesday, October 28, 2008

The wind is still blowing between 20 and 25 knots, as predicted and it is cold! Very soon after I fnished my blogging yesterday evening, the wind picked up ...the sky darkened to a dramatic dark grey and the water was foaming! What a sight! This photograph is very unclear but may give an idea to our boater friends what it was like!

The temperature fell quickly and the wind was at a steady 25-30 knots with gusts around 35. The evening was long...all kinds of horns were heard because boats were dragging, one landed on its side after his anchor dragged and brought him on the sand banks. Tow Boat US came but to no avail...they pulled him but just to push it on the opposite side. After 3 hours of work the guys were exhausted and they did the right thing: set another anchor in deep water and waited for the tide to rise! Anyhow, we were awake until 2h30 am...Heiner stayed up all night while I went to bed for a couple of hours but it was so cold...with the wind blowing from behind (the tide had turned) and we did not dare closing the boat because so much was going on...Anyhow, we read and around 1h30, we had an entire chocolate bar (belgian, evidemment!) with a cup of hot dark chocolate (merci Joanne! that was a nice gift)...Great work Captain Heiner, you anchored the boat really well!

Les vents sont encore forts - entre 20 and 25 noeuds - et il fait froid! Quelle nuit nous avons eue! J’ai eu à peine le temps de finir mon blog hier soir que les vents ont grimpé jusqu’à 25-30 noeuds avec pointe d’à peu près 35...et un refroidissement de la température vraiment rapide...la soirée a été longue!!! Heiner est resté debout, ‘en uniforme", car il y avait de l’action dans le mouillage. On entendait des cris, des bruits de moteurs et d’alarmes car les bateaux chassaient et il y en a même un qui est resté sur le banc de sable car la marée était basse...Moi je me suis permis une petite sieste entre deux lectures; vers 1h30 du matin, on a mangé du chocolat belge et bu notre délicieux cacao foncé (merci Joanne...ton cadeau est apprecié!). Bravo à mon capitaine qui avait bien enfoui nos deux ancres!

No comments: